金面新紙寫新花,花葉繁華濃艷香。
On a fresh sheet of “cold gold’ Xuan paper, fresh flowers dance and spread their perfume.
坐對荷花兩三朵,紅衣落盡秋風生,乙酉夏寫於詩硯齋。
無限秋水映帘櫳,翠蓋輕柔弄晚風,乙酉夏日侯吉諒寫墨荷。
春愁寂寞天地老,夜色朦朧月亦香。
What has gone before is never completely gone. Something always remains to nourish and influence.
老覺淡妝差有味,滿身秋霧立多時。姜夔詩,用題墨荷,詩情畫意兩得之。
The lotus unadorned is still beautiful.
壬午冬日用王國財冷金宣,工筆寫花葉。渾是華清出浴初,碧綃斜掩見紅膚,便教桃李能言語,要比嬌妍比得無。
宋崔德符詩意契此畫,借題之。
Flowers and leaves painted in fine brushwork,If they could speak, they would proclaim their beauty.
不施脂粉不濃妝,水殿風微有暗香,要識江妃真顏色,晚涼新浴出蘭湯。王國財精製冷金宣,
正視斜照兩般風華,用宋人工筆傳寫遠近二花俯仰雙葉,自視覺紅艷中不失淡雅,讀大千先生荷花詩甚喜,因借題之。
Lotus flowers painted in fine brushwork on “cold gold” Xuan paper present different aspects depending on the viewing angle.